¿Preguntas?

Quedo a su disposición para cualquier consulta o aclaración.

Contacto
Preguntas frecuentes

Presupuesto individual

Con mucho gusto le haré 
una oferta personalizada.

Solicitud de presupuesto


Sus beneficios

Usted puede ahorrar tiempo y dinero reduciendo sus trabajos de revisión y contar, además, con contenidos convincentes y auténticos que se leen con absoluta fluidez en el idioma de destino.  

Como traductora profesional especializada en textos de márketing soy altamente flexible y puedo amoldarme a sus deseos y preferencias.

Máxima calidad 

Toda traducción incide de manera directa en la imagen pública de su empresa. Por ello, es sumamente importante contar con un servicio de traducciones de primer nivel. Al traducir cualquier documento, es fundamental trasladar adecuadamente a la lengua de destino hasta los más pequeños matices; más aún, si se trata de textos idiomáticamente exigentes, como lo son, por ejemplo, los del área de márketing. Yo me encargo de que su público objetivo capte correctamente su mensaje, incluso cuando usted lo ha expresado entre líneas.

 Traductora cualificada  

La calidad no es fruto de la casualidad. Para obtener textos de alta calidad, lo primero y primordial es contar con traductores competentes y especializados que poseen un perfecto dominio estilístico de su lengua y que atesoran amplios conocimientos en su especialidad. Yo misma cumplo con estos criterios, pues soy licenciada en traducción y cuento con una larga trayectoria profesional durante la cual he acumulado amplios conocimientos en mis campos de especialización. 

 Tecnología moderna 

Sin las tecnologías modernas sería impensable subsistir hoy en día en el mundo de los negocios. Consciente de ello, ofrezco a mis clientes el ahorro de tiempo y dinero que se deriva de traducir directamente en programas de maquetación como InDesign. Naturalmente, trabajo también con las memorias de traducción más difundidas del mercado: IBM OpenTM2, SDL Trados, Wordfast y demás herramientas de traducción asistida por ordenador basadas en memorias de traducción. Evidentemente, éstas ofrecen inestimables ventajas, sobre todo cuando el volumen a traducir es grande o los contenidos se repiten.